- luce
- f.
1.1) свет (m.), освещение (n.); электричество (n.)
luce del sole — солнечный свет
luce del giorno — дневной свет
luce lunare — лунный свет (свет луны)
raggio di luce — луч света
luce naturale (artificiale) — естественный (искусственный) свет
luce elettrica — электрический свет (электрическое освещение)
luce diretta — прямо падающий свет
luce riflessa (diffusa) — отражённый (рассеянный) свет
luce viva — яркий свет
luce accecante — ослепляющий (слепящий) свет
è andata via la luce — погас свет (погасло/отключилось электричество)
è tornata la luce — дали свет (зажёгся свет)
alla luce della lampada — при свете (керосиновой) лампы
un fascio di luce — пучок света
una stanza piena di luce — светлая комната
le piante hanno bisogno di luce — растениям нужен свет
velocità della luce — скорость света
fili della luce — электрические провода
bolletta della luce — счёт за свет
inondare di luce — залить светом
2) (chiarore) светeffetti di luce — световые эффекты
sipario di luce (teatr.) — световой занавес
essere in piena luce — быть на свету
il quadro è esposto in buona (cattiva) luce — картина хорошо (плохо) освещена
3) (lucentezza) сверкание (n.), блеск (m.)la luce di un diamante — сверкание бриллианта
nei suoi occhi brillava una strana luce — его глаза сверкали загадочным блеском
4) (sorgente luminosa) свет (m.); огонь (m.); огни (pl.)accendere la luce — зажечь (включить) свет
spegnere la luce — погасить (выключить) свет
la luce del lampione — свет (от) фонаря
luce al neon — неоновый свет
tecnico delle luci (teatr.) — осветитель (m.) (техник по свету)
5) (degli autoveicoli) фонарь (m.); фара; свет (m.)luci d'arresto — стопсигналы
luci di posizione — стояночный свет
luci di ingombro — габаритный фонарь
luci abbaglianti — фары дальнего света
luci di retromarcia — фонарь заднего хода
6) (arch.) просвет (m.), проём (m.); пролёт (m.)2.•◆
uno squarcio di luce — проблеск (надежды)agire alla luce del sole — действовать в открытую (не таясь, при свете дня)
è chiaro come la luce del sole — ясно как Божий день (это яснее ясного)
alla luce dei fatti — в свете недавних событий
alla luce di quanto detto — в свете вышесказанного
anno luce — световой год
sono posizioni lontane anni luce — между ними пропасть
cinema a luci rosse — кинотеатр порнографических фильмов
dare alla luce — произвести на свет (родить)
venire alla luce — появиться на свет (родиться)
vedere la luce — увидеть свет (появиться)
il suo libro non ha visto mai la luce — его книга так и не увидела света (не была издана)
fammi luce! — посвети мне!
fare luce su qc. — пролить свет на + acc.
luci della ribalta — огни рампы
luce dei miei occhi! — свет очей моих!
mostrare qc. nella sua vera luce — показать как оно есть на самом деле (в подлинном свете)
questo fatto getta una luce sinistra su tutta la vicenda — этот факт бросает зловещую тень на то, что произошло
mostrare in una luce fosca — представить в мрачном свете
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.